§8 Власнеукраїнські й запозмчені слова. 5 клас Голуб

Власне українські словаце найдавніші в мові слова, що виникли одночасно з тими поняттями, які називають. Вони відображають довколишній світ українців і те, як люди бачать і сприймають його.

Вправа 61

Слова діляться на власне українські та слова іншомовного походження.

У схемі ми бачимо приклади слів і можемо порівняти чим вони відрізняються.

Вправа 62

Корисні запозичення у лівому стовпчику, адже вони є точними назвами для опису того я, чи іншого.

Праворуч – просто замінники наших слів, у яких немає ніякої необхідності.

Вправа 63

Власне українські: подейкують, змалечку, самотужки, багнюка.

Запозичені: термінал із сенсорним дисплеєм; монітори, ігроленд.

Вправа 64

  • Осоння – незатінене місце;
  • Благенький – неміцний, ненадійний (знаряддя);
  • Багаття – вогнище;
  • Живопліт – жива огорожа (рослини);
  • Паркан – огорожа;
  • Луг – поросле травою пасовисько;
  • Гай – невеликий лісок;
  • Овва – вигук;
  • Мжичка – дрібний дощ;
  • Зеленавий – зеленого відтінку;
  • Вирій – місце, де зимують птахи;
  • Призьба – спорудження вздовж зовнішніх стін;
  • Левада – присадибна ділянка землі;
  • Долина – гладкий рельєф;
  • Веселка – явище, коли можна побачити на небі 7 кольорів -райдужних;
  • Буслик – білий лелека;
  • Обрій – уявна лінія між небом і сушею;
  • Равлик – молюск із ракушкою;
  • Слимак – молюск;
  • Окраєць – скибка;
  • Човенце – пестливо названий «човен»;
  • Світанок – пора перед сходом сонця.

Вправа 65

Пригадайте і запишіть за відведений час якомога більше запозичених слів, що мають у нашій мові відповідники. Яким із них варто надавати перевагу?

Чемпіон, антракт, сигнал, фініш, дистанція, дисципліна, протест, інформація.

Вправа 66

Прочитайте слова. Виберіть будь-яку пару слів і складіть із ними діалог, в основі якого має бути пропозиція одного із співрозмовників і згода іншого.

– Привіт ,Аня, скоро випускний. Ти купила сукню?
– Я не купляла. Ми шили в кутюр’є.
– А де це? Ніколи не чула такого слова.
– Це кравець. Ми робимо плаття а замовлення.
– А чому ти відразу так не сказала? Це ж чудове українське слово. Не треба шукати іншомовних замінників.
– Ти права, я думала так звучить крутіше. Але це так не працюю. Намагатимусь тепер використовувати наші слова.

Вправа 67

І.

Я згоден із усім, напевно, додав якісь ще свої захоплення.

Як ось: читати, готувати їсти, дивитися на захід сонця.

 

І. Зверніть увагу на «слово дня». Що воно означає? Чи можете ви його вжити стосовно себе? Скажіть про це речення. Доберіть і запишіть ключові слова, що визначають зміст ваших захоплень. Які з них власне українські, а які – запозичені?

Затятий – завзятий, упертий по-хорошому, наполегливий.

Я затято вивчаю англійську мову.

  • Власне українські: читання, вивчення мови;
  • Запозичені: збирати лего, катання на гіроскутері.

 

  Вправа 68

І. Прочитайте текст. Яку проблему авторка порушує в ньому? Чи близька ця проблема вам? Напишіть поради дівчинці, як не нудьгувати в серпні.

Проблема нудьги. Але я вважаю, що треба віти веселити себе самого сам.

Наприклад: катання на велосипеді, малювання пейзажів, позагорати на пляжі.

 

ІІ До поданих слів іншомовного походження доберіть українські відповідники і запишіть їх. Надавайте перевагу своїм словам.

  • Аплодисменти – оплески;
  • Армія – військо;
  • Баланс – рівновага;
  • Девіз – правило;
  • Гарнізон – залога;
  • Експорт – вивіз;
  • Маркет – крамниця;
  • Портмоне – гаманець;
  • Секрет – таємниця;
  • Тираж – наклад;
  • Фамільярність – невимушеність;
  • Фонтан – водограй;
  • Фотографія – знімок;
  • Чизкейк – сирник.

 

 ІІІ Запишіть слова. Проведіть удома експеримент: запитайте членів своєї родини, друзів, сусідів, яке слово з кожної пари їм зрозуміле і яким словам надають перевагу. Запишіть результати й розкажіть про це.

Надають перевагу: виборці; переспів; супровід; перерва, поруччя, бар’єр, вуаль, відділ, світил світ, теплиця.

Переважна більшість слів власне українські.

Оцінка
( 3 оцінки, середнє 4 з 5 )
Поділитись в соцмережах
Додати коментар