Розділ 4. Барви світової поезії
Мацуо Басьо (1644-1694)
Щастя приходить до тих, хто любить красу.
Японське прислів’я
У японців заведено спочатку називати прізвище, а потім ім’я людини. Тому Мацуо — прізвище поета, який народився 1644 р. в м. Іґа-Уено (нині Іґа) на острові Хонсю (Японія). Хлопчикові дали ім’я Дзінсітіро, а коли він досяг повноліття, стали називати Мунефуса. Наприкінці життя один із його учнів, син багатого торговця, умовив батька подарувати вчителеві невелику хатинку біля озера в передмісті Едо (стара назва Токіо) — Фукаґава. Посадивши біля хижки бананові дерева і назвавши її Басьо-ан («Бананова хатинка»), поет узяв собі відповідний псевдонім — Басьо.
У другій половині XVII ст. в Японії стихли війни, почали розвиватися наука, ремесла та мистецтво. Колишні воїни (самураї) стали заробляти на життя не мечами, а мирними справами. Отож батько і старший брат Мунефуси, самураї за походженням, викладали каліграфію. А Мацуо Басьо дуже любив створювати вірші. Він залюбки словом описував усе, що бачили його очі, — гори, озеро, птахів, дерева, квіти тощо. У пошуках нових вражень багато мандрував. Мацуо Басьо надав довершеності давньому жанру японської поезії — хайку.
Теорія літератури
Хайку — традиційний жанр японської поезії; неримований вірш із трьох рядків: у першому — 5 складів, у другому — 7, у третьому — 5.
Характерні ознаки хайку
- Стислість.
- Зв’язок життя і станів людини з природою.
- Оспівування краси природних і повсякденних речей.
- Прийоми малювання словом (фіксація миттєвих вражень, зорові та звукові образи).
- Філософський зміст.
- Підтекст (прихований смисл за тим, що є зовні).
- Юґен — художній прийом (натяки).
Мацуо Басьо — поет-філософ
Значний вплив на творчість Мацуо Басьо справила філософія дзен. Цей напрям буддизму (давнє релігійно-філософське вчення, засноване на вірі в Будду й духовне пробудження людини) поширений у Японії, Китаї та інших країнах. Храми та статуї на честь Будди споруджено по всій Японії. Символом Будди вважають квітку лотоса. Філософії дзен притаманні внутрішнє самоспостереження, надання переваги духовному життю, пошук «просвітлення», що може відкрити розуміння всього сущого. У своїй поезії Мацуо Басьо прагнув розкрити глибинну сутність речей і явищ. Тому його не випадково називають поетом-філософом.
Уявлення про красу в Україні та в Японії
У кожного народу є свої уявлення про красу. Ми, українці, як й інші мешканці Європи, любимо правильні, гармонійні форми. Таке прагнення ідеалу походить із часів античності, тобто з часів існування Давньої Греції і Давнього Риму, які дали початок європейській культурі. А в Японії, що розташована в Азії, панують інші уявлення про красу. Японці вважають красивими природні, неправильні форми. Тому японські сади, де панує дика природа, дуже відрізняються від європейських, у яких усе підпорядковане чітким лініям і єдиному задуму. У Японії садом називають не лише дерева й кущі, а навіть каміння, наприклад знаменитий Сад каміння (Рьоандзі). А ще японці люблять старі речі, які мають свої історії, а також усе швидкоплинне — неповторні миті життя. Тому вони годинами милуються пелюстками сакури, цвітінням півоній, ірисів тощо. Навіть політ бджоли чи стрибок жабки викликають у них захоплення. Для японців не існує принадних чи непринадних рослин або тварин. Тому проста квітка чортополоху, ящірка чи комаха — увесь природний світ, згідно з їхніми уявленнями, є проявами краси. Українців і японців єднає любов до природи, хоча сприймаємо її по-різному.
Хайку
У японській поезії використовують «сезонні слова», що відповідають порам року. Знайдіть їх у хайку Мацуо Басьо. Які душевні стани (емоції, почуття) відтворюють картини природи в його віршах?
***
Як шумить-гуде банан,
як у кадуб капа дощ, —
чую цілу ніч.
***
Оттакий я єсть:
глянь на росяні дзвонки —
то й сніданок весь.
***
Пущу коня вбрід —
полегесеньку впишусь
в літній краєвид.
***
В мандрах весь і вмру…
Вітер в душу наганя
холод і журу.
***
Чужина чужа —
знов мандрую у світи…
Мжить осіння мжа.
***
Мандрівник — і все:
це тепер моє ім’я.
Йде осінній дощ.
***
На голій гілці
самотній ворон тихо старіє.
Осінній вечір.
***
Чом так постарів
я цієї осені?
Птиці, хмари.
(Переклад Миколи Лукаша)
***
Перед вродою квітів
соромно стало місяцю —
сховався за хмаркою.
***
Вище від жайворонка
відпочиваю в небі, —
гірський перевал!
***
І зимування — свято,
якщо у твоєму серці
квітуча слива!
(Переклад Геннадія Туркова)
***
Туман і мряка
застять Фудзіяму,
а все одно — не відвести очей!
***
Мій капелюше плетений, вперед!
Ти справжню сакуру
у Йосіно побачиш!
***
У той же день, що й Будда,
народилось
на Божий світ маленьке оленя!
(Переклад Івана Бондаренка)
Різновиди краси в Японії
У Японії існують особливі поняття на позначення того, що ми називаємо красивим. «Сабі» означає красу давнини, те, що має відбиток часу. «Вабі» — це принадливість буденного, звичайного. «Шібуй» — краса, у якій поєднуються природність і стримана вишуканість.
Японці цінують «неяскраву красу», тобто не таку, що «кричить» про себе яскравими кольорами чи незвичайними ефектами, а немовби приховану всередині, непоказну. Японська поезія сповнена натяків та іносказань. Цей прийом називають «юґен».
CLASSROOM
Усно
1. Виразно прочитайте один із віршів Мацуо Басьо. Яка картина виникла у вашій уяві? Які емоції та почуття навіяв вірш?
2. Назвіть образи природи в поезії Мацуо Басьо. Розкрийте зміст 1-2 образів.
3. Наведіть приклади японських різновидів краси у віршах митця.
Аналіз та інтерпретація
4. У чому полягає своєрідність японської поезії? Чим вона відрізняється від української?
5. Розкрийте ознаки хайку на прикладі вірша (за вибором) Мацуо Басьо.
Письмово
6. Самостійно складіть 2-3 хайку, дотримуючись особливостей цього жанру. Створіть малюнки до власних віршів.
Цифрові технології
7. За допомогою інтернету знайдіть інформацію про японські свята, пов’язані з милуванням природою. Підготуйте розповідь у супроводі світлин.
Дослідження
8. Дослідіть власні назви у віршах Мацуо Басьо. Розкрийте їхнє значення. Знайдіть інформацію про них, доберіть світлини.
Ваша творчість
9. Японці дуже люблять листівки, нерідко виготовляють їх власноруч, прикрашають засушеними рослинами, аплікаціями, малюнками тощо. Створіть листівку для близької людини в японському стилі з використанням хайку Мацуо Басьо або власним хайку.
Проєкт
10. Підготуйте проєкт на тему «Традиційні національні образи українців і японців». Що означають ці образи для кожного народу в контексті історії та культури? Доберіть ілюстрації або світлини.
У команді
11. Командна гра «Що ми знаємо про Японію?». Об’єднайтеся у дві команди і підготуйте по 10 запитань для іншої команди за темами: 1) географічне розташування; 2) клімат; 3) їжа; 4) помешкання; 5) національне вбрання; 6) освіта; 7) технології; 8) природа; 9) традиції; 10) література. Команди мають обмінятися запитаннями й відповідями.
Життєві ситуації
12. Як краса впливає на людей, на їхню поведінку та внутрішній стан?
13. Чи можуть люди, які цінують красу, вчинити погано щодо інших осіб, природи? Аргументуйте.
14. Які місця Японії вам би хотілося відвідати? Що б ви розповіли японцям про Україну?
Перевірте себе
https://academia-nikolenko-6klas.com.ua/check-yourself/